半年前曾談過 Jed McKenna 系列書籍的中譯問題。當時提及開始閱讀 Jed Talks 系列,並一試牛刀譯出書名。兩個月後,系列三書已閱畢,並一舉譯出原文。下星期開始,將於逢星期五依次刊出。目次如下:
《Jed Talks #1: Essays, Teachings, Rants & Frivolous Frivolity》
《傑德譚1: 小品,教誨,呢喃囈語》
沒有任何問題能經得起持續思考的攻擊。
~伏爾泰
- 香港腳
- 偕傑德梵唱
- 馬莉謝勒1:不正常的小猴子
- 解放自由的天使
- 什麼是開悟
- 妄想冠軍
- 馬莉謝勒2:紫羅蘭﹒小長春
- 靈性反動份子
- 再臨
- 恰到好處的宇宙
- 馬莉謝勒3:神奇的部份
- 當下的十架
- 無杖之杖
- 星艦梵歌:博格人之歌
- 星艦梵歌第一幕:艦橋
- 星艦梵歌第二幕:十前酒吧
- 星艦梵歌第三幕:全息甲板
- 星艦梵歌第四幕:博格人
- 星艦梵歌第五幕:博格人之歌
- 星艦梵歌第六幕:開悟
《Jed Talks #2: Away from the Things of Man》
《傑德譚2:跳出人間世》
世間想要被騙,那就讓它受騙
~佩特羅尼烏斯
- 奉獻的力量
- 真正的學習
- 馬莉謝勒4:思想地圖
- 一個電影人的啓示錄
- 丟掉所有
- 鑽石子彈
- 馬莉謝勒5:我這部分
- 妄想的暴政
- 對抗療法技師
- 持續被騙的生活
- 癢陰舒適合你嗎?
- 溫水煮蛙之鄉
- 馬莉謝勒6:駭進自己
- 帶我去火山!
- 繞了一個大圈子
- 跳出人間世
- 騙局:第一幕 – 鴉片煙館
- 騙局:第二幕 – 加載程序
- 騙局:第三幕 – 夢工廠
- 騙局:第四幕 – 小幫手
- 騙局:第五幕 – 混蛋,堪薩斯
《Jed Talks #3: The Tao of the Large-Breasted Goddess with the Shapely Behind》
《傑德譚3:坐擁豐乳肥臀的女神之道》
你不先化成灰燼,又如何重生?
~弗里德里希·尼采
- 我是一棵蘋果樹
- 月球之上
- 我叫它做意識
- 馬莉謝勒7:一個頗大的問題
- 靈性DNA
- 成人的烏托邦
- 馬莉謝勒8:麻煩很好
- 人類自負的愚蠢
- 自我湮滅之道
- 全視角漩渦
- 冥他媽的想
- 馬莉謝勒 9:壞了的指南針
- 遲來的重生矩陣
- 痛之道
- 神秘獎
- 女神一:道可道
- 女神二:暗中暗
- 女神三:柔與順
- 女神四:屈與剋
- 女神五:永恆道
- 女神六:萬物母
另 Jed McKenna 首本著作 《Spiritual Enlightenment: The Damnedest Thing》原文有聲書,亦已安排於「數術對談」依次發表。